fbpx

This site uses cookies and related technologies to help us provide you with a better experience. By clicking on the "Accept" button or continuing your browsing you agree to the use of cookies.

Aceitar

Vocabulary & Pronunciation

Uses of TO GET in Brazilian Portuguese

Yes Portuguese
Escrito por Yes Portuguese em setembro 16, 2020
Uses of TO GET in Brazilian Portuguese
Join more than 20,000 people

Subscribe Now for our Free Classes on Youtube

In this post you will learn 28 uses of to get in Brazilian Portuguese. Verb Get has many different meanings and is used in many idioms in English. And of course it is translated to many different expressions in Portuguese.

So, let’s begin with an exercise. Try to translate the following sentences. In all of them you will have to find a good translation in Portuguese to each uses of to get. Below you will find the answers!

  1. How would you say in Portuguese… 
    1. It’s getting cold here. _______________________________________
    2. I got an email yesterday. ____________________________________
    3. I want to get in touch with him. ________________________________
    4. I need to get a new car. _____________________________________
    5. I’m going to get a hair cut. ___________________________________
    6. She got very angry about that.________________________________
    7. I got a cold, so I didn’t meet him. ______________________________

Here it goes the answers for you:

  1. It’s getting cold here. → Está ficando frio aqui.
  2. I got an email yesterday. → Eu recebi um e-mail ontem.
  3. I want to get in touch with him. → Eu quero entrar em contato com ele.
  4. I need to get a new car. → Eu preciso comprar um carro novo.
  5. I’m going to get a hair cut. → Eu tô indo cortar o cabelo.
  6. She got very angry about that. → Ele ficou muito brava com aquilo.
  7. I got a cold, so I didn’t meet him. → Eu peguei um resfriado, então eu não encontrei com ele.

Let’s check now the uses of to get in Portuguese:

So, in Portuguese we find around 28 different uses of TO GET. Some of them are related, but I listed them below for you. I know it’s a lot, but I think now you will have all you need to understand how to translate sentences with “get” to Portuguese.

1) Receber

  • I got a letter from him the other day.
    Eu recebi uma carta dele outro dia.

2) Sentir, sofrer, ser afligido com.

  • I get a horrible stomach ache every time I eat cake.
    Eu sinto uma horrível dor de estômago toda vez que eu como bolo.

3) Ser condenado or receber (como punição ou penalidade)

  • He got ten years for the lesser crime of conspiracy to murder.
    Ele foi condenado a dez anos pelo crime menor de conspiração para o assassinato.
  • I got a ticket for reckless driving.
    Eu recebi uma multa por direção imprudente.

4) Contrair; pegar (doença)

  • I might be getting the flu.
    Eu deve tá pegando gripe.
  • I got a cold. 
    Eu peguei um resfriado

5) Comprar

  • Did you get tickets for the game?
    Você comprou ingressos para o jogo?
  • They had to stop and get some gas.
    Eles tiveram que parar e comprar um pouco de gasolina.

6) Ganhar

  • I think nurses should get more.
    Eu acho que as enfermeiras deveriam ganhar mais.
  • Helen only gets $6 an hour.
    Helen ganha apenas $6 por hora.

7)  Obter (informações); ouvir

  • Where did you get this story?
    Onde você ouviu essa história?
  • You’ll have to the get the details from him.
    Você vai ter que obter os detalhes a partir dele.

8) Alcançar, atingir, conseguir

  • I need all the sleep I can get.
    Eu preciso de todo sono que eu puder conseguir.
  • He got a teaching job in California.
    Ele conseguiu um emprego de ensino na Califórnia.

9) Buscar, pegar, trazer

  • Get another chair.
    Busque outra cadeira.
  • I’ll get you a drink.
    Eu vou te trazer um drink.

10) Preparar (uma refeição)

  • Celia went to the kitchen to start getting their dinner.
    Celia foi à cozinha para começar a preparar o jantar deles.
  • Only come out in the early morning when no one is up to get breakfast.
    Saia cedo de manhã, quando ninguém está acordado para preparar café da manhã.

11) Encontrar

  • We still get people who have no interest.
    Nós ainda encontramos pessoas que não tem nenhum interesse.

12) Viajar

  • I got a taxi across to Copacabana beach.
    Eu peguei um táxi para a praia de Copacabana.
  • He usually tries to get the 9:03 train.
    Ele geralmente tenta pegar o trem das 9:03.

13) Obter (um número ou resposta); chegar a (resposta)

  • Add 3 + 9 + 3 to get 15.
    Adicione 3 + 9 + 3 para obter 15.
  • He drew pictures instead of making calculations, and somehow got the right answers.
    Ele desenhou figuras ao invés de fazer cálculos, e de alguma maneira chegou às respostas certas.

14) Entrar em contato; contactar; falar com; atender

  • You can get me at home if you need me.
    Você pode me contactar em casa se você precisar de mim.
  • She called him at home, but got his wife instead.
    Ela ligou para ele em casa, mas falou com a esposa dele em vez.
  • It’s OK, I’ll get it.
    Ok, eu vou atender.
  • I’ll get the door!
    Eu vou atender a porta!

15)  Atingir (um estado ou condição); ficar; se acostumar; cortar o cabelo

  • It’s getting late.
    Está ficando tarde.
  • You’ll get used to it.
    Você vai se acostumar.
  • I need to get my hair cut.
    Eu preciso cortar meu cabelo.

16) Fazer com que + V; deixar

  • Get the form signed by a doctor.
    Faça com que o formulário seja assinado por um doutor.
  • I’ll get the children dressed.
    Eu vou fazer com que as crianças sejam vestidas.
  • He got his suit all dirty.
    Ele deixou seu terno todo sujo.
  • Let’s get you completely ready to go before we call a cab.
    Vamos deixar você completamente pronto para ir, antes de chamar um táxi.

17) Induzir, persuadir; fazer + alguém + V; pedir para alguém

  • They got her to sign the consent form.
    Eles fizeram ela assinar o formulário de consentimento.
  • I’ll get André to give you a call.
    Eu vou pedir para o André te ligar.
  • If we could only get him to try harder.
    Se nós conseguíssemos apenas fazer ele tentar com mais força.

18) Ter a oportunidade (de fazer algo)

  • He got to try out a few of these nice new cars.
    Ele teve a oportunidade de experimentar alguns desses novos carros legais.
  • Her brothers went out a lot, but Lisa never got to go.
    Os irmãos dela saiam muito, mas Lisa nunca teve a oportunidade de ir.
  • I got to meet him first hand.
    Eu tive a oportunidade de conhecer ele em primeira mão.

19) Começar a (fazer algo)

  • We got talking one evening.
    Nós começamos a conversar certa noite.
  • Let’s get moving.
    Vamos começar a nos mover.

20) Chegar (em algum lugar), fazer progresso

  • Naiane got home very late.
    Naiane chegou em casa muito tarde.
  • He hadn’t got very far with the book yet.
    Ele não havia feito muito progresso com o livro ainda.

21) Entrar  “entrar num lugar, posição, situação ou estado”.

  • She got into the car.
    Ela entrou no carro.
  • She forgot her keys and got into the house through the window.
    Ela esqueceu as chaves e entrou na casa pela janela.
  • You don’t want to get into debt.
    Você não quer entrar em dívida.

22) Fazer alguém se mover; “levar (alguém a algum lugar)”.

  • She had to get them away from the rocks.
    Ela teve que afastar eles das pedras.
  • Let’s get you home.
    Vamos levar você pra casa.

23) Chegar a um determinado ponto/estágio

  • How far did you get with your homework?
    Quão longe você chegou na sua lição de casa?
  • I got to page 100 of this book before I understood what was going on.
    Eu cheguei na página 100 deste livro antes de entender o que estava acontecendo.
  • Things are getting to the point where we can’t stand to be in the same room.
    As coisas estão chegando no ponto onde nós não conseguimos aguentar estar na mesma sala.

24) Prender ou capturar (alguém)

  • The police have got him.
    A polícia capturou ele.
  • The police need to get the person who did this.
    A polícia precisa prender a pessoa que fez isso.

25) Atingir, bater, machucar

  • You got me in the eye!
    Você me atingiu no olho!
  • I got him on the neck, but it was a lucky shot.
    Eu bati nele no pescoço, mas foi um lance de sorte.
  • I was going to get him in the nose.
    Eu ia atingir ele no nariz.

26) Punir ou matar (alguém); pegar; levar; tomar…

  • I’ll get you for this!
    Eu vou te punir por isso!
  • You little rat, I’ll get you for that!
    Seu rato, eu vou te pegar por isso!
  • Wait until dad comes home, then you’ll get it!
    Espere até o pai chegar em casa, então você vai levar!

27) Ser punido ou recompensado

  • I’ll get mine, you’ll get yours, we’ll all get wealthy.
    Eu vou receber o meu, você vai receber o seu, nós todos vamos ficar ricos.
  • You will get yours when you least expect it.
    Você vai receber o seu quando você menos esperar.
  • He will get his when the time comes.
    Ele vai receber o dele quando a hora chegar.

28) Irritar

  • Cleaning the same things all the time, that’s what gets me.
    Limpar as mesmas coisas o tempo todo, é isso que me irrita.
  • What gets me is the way he’s so smug all the time.
    O que me irrita é o jeito que ele é tão presunçoso o tempo todo.

We really hope this post helps you to improve your knowledge of Portuguese and if you want to learn more expressions in Portuguese, check this other post here. Also, watch this video in our Youtube Channel to learn How to say “to get a bus” in Portuguese. Just click here!

Now, leave a comment telling us if you already new any of these expressions!

Hey,

o que você achou deste conteúdo? Conte nos comentários.

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.